"Sudden onset cryabeetus"
Meaning: crybaby whiners. I'm going to start using this in everyday conversation, stat.
(From the bottom of the page here.)
While we're at it, how about a Chinese phrase of the week?
"An lian" ("暗恋")
Meaning: to be secretly in love. Kind of like a crush, but more serious and dramatic, like Jim-for-Pam, Days Of Our Lives kind of love. You can use it as a verb instead of a noun or adjective, which makes it more fun. I am fond of saying, 'I anlian him.' But I use it more as a joke, not as a real condition.
What's your favorite phrase? I say "evidently" a lot at the beginning of sentences. Or, "Sooo, evidently..." And "suspicious" to sum up.
Crybaby whiners... i love this. They are everywhere, aren't they?
ReplyDeleteThat regretsy site is crazy funny.
Evidently, I say "serious" a lot. Seriously.
I'll be sure to use one of your fun expressions with my dramatic clients this week. In file notes: "Mr. Smith had a sudden onset cryabeetus..." lol
ReplyDeleteAfter saying something blunt and honest to a friend I like to add, "having said that..." and compliment them in some way. I'm known for this!
Happy Easter, Chica!! :)
I think the chinese phrase has such a lovely definition. Hope you had a happy Easter!
ReplyDeleteThats a great phrase. I've heard versions of that before in American terms...kinda catchy! I say "Shut up" a lot..like Elaine on Seinfeld. I dont literally mean to be quiet - but if you are not a Seinfeld-ian - you may think just that...I've gotten strange looks before. Having to explain myself a little...
ReplyDelete